Profilfoto | Titel Stellengesuche | Kontaktinfos | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Übersetzer / Fachübersetzer / Texter / Lektor / Korrektor
|
|||||||||||||||
Begeisterung für Sprache und Text ist die tägliche Inspiration.
Als erfahrener Partner für alle Fachbereiche biete ich Übersetzungsdienstleitungen in den Sprachkombinationen Deutsch / Englisch / Französisch / Italienisch.
Übersetzungen von Webinhalten oder Ihrer Website auf Wunsch auch mit Suchm..
Übersetzer
Translator
Translation
Übersetzen
Übersetzung
Übersetzungen
Fachübersetzung
Fachübersetzungen
Texter
Lektor
Lektorat
Fremdsprachenkorrespondent
Texter
Fremdsprachen
Englisch
Korrekturleser
|
||||||||||||||||
|
Fremdsprachenlehrer
|
|||||||||||||||
Fremdsprachenlehrer / in für Italienisch
Übersetzer, Dolmetscher,Lektor,
Italienisch
Sprachlehrer
Sprachen
Übersetzer
Dolmetscher
Dozent
Linguistik
Korrekturleser
Lektor
Redakteur
Fremdsprachen
Translation
Recherche
Zuverlässigkeit
|
||||||||||||||||
|
Verlagskaufmann, Lektor, Wirtschaftsdolmetscher / -übersetzer,
|
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
Schriftsetzer / DTP-Fachkraft, Korrektor / Lektor, Online-Redakteur
|
|||||||||||||||
Ich verfüge über ein sehr gutes Allgemeinwissen, sehr gute typografische und verschieden gute Kenntnisse in zahlreichen EDV-Anwendungen sowie ausgeprägte Rechtschreib- und Stilsicherheit.
Mediengestalter
Schriftsetzer
DTP-Fachkraft
Korrektor
Lektor
Online-Redakteur
Journalismus
Lektorat
Redigieren
|
||||||||||||||||
|
Statiker, Bauingenieur
|
|||||||||||||||
Ich bin PhD in Baustatik. Meine Spezialität ist: «Bau von Brücken und Tunneln», aber in meiner Arbeit habe ich Berechnungen verschiedener Strukturen gemacht.
Ich interessiere mich für neue Erfahrung im Baubereich.
Beton
Stahl
Stahlbeton
Statiker
Bauingenieur
Statik
AutoCAD
Bauingenieur
Ingenieur
Ingenieur für Bau
Tragwerksplanung
|
||||||||||||||||
|
Programmierer AS / 400, iSeries etc RPG, CL, Datenbankdesigner, IT-Dozent
|
|||||||||||||||
Ich arbeite als freiberuflicher IT-Berater, Programmierer und Datenbankdesigner für Unternehmen der mittelständischen Wirtschaft. Meine langjährigen praktischen Erfahrungen habe ich schwerpunktmäßig im Umfeld der IBM AS / 400-Familie (iSeries, i5, Power i et cetera) gesammelt. Außerdem bin ich in gr..
Programmierung
IT-Berater
Programmierer
Projektleiter
Anwendungsentwicklung
RPG
CL
Datenbank DB2
AS/400
iSeries
Schulung
AS400
i5
SQL
|
||||||||||||||||
|
Lehrer für Integrationskurse, DaF, Übersetzer / Dolmetscher Arabisch und Italienisch
|
|||||||||||||||
Siehe CV
Dozent
Deutsch als Fremdsprache
Deutsch als Zweitsprache
DaF
Integrationskurs
Alphabetisierungskurs
BAMF
Flüchtlinge
Asylbewerber
Dolmetschen
Übersetzung
Arabisch
Italienisch
|
||||||||||||||||
|
Controlling
|
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
Trainer - Coach - Berater - Vertriebsleiter - Verkaufsleiter
|
|||||||||||||||
Vertrieb
B2B-Geschäft
B2C-Vertrieb
Direktmarketing
Führungserfahrung
Führungskompetenz
Führungskraft
Kundenbindung
Management
Marketing
Manager
Networking
Organisation
Personalführung
Projektmanagement
Prokura
|
||||||||||||||||
|
Dolmetscher / Übersetzer
|
|||||||||||||||
Übersetzer vom Ungarischen ins Deutsche; Geschichtswissenschaftler und Politikwissenschaftler mit Schwerpunkt ungarische Zeitgeschichte und politische und wirtschaftliche Systemtransformation und deutsch-ungarische Beziehungen
|
||||||||||||||||
|
Glas- und Kerammaler Fachrichtung Glasmalerei
|
|||||||||||||||
|
IT-Training, ICT Beratung, Collaboration, E-learning
|
|||||||||||||||
Nach der Installation von Software und neuen Medien braucht es jemand, der die neuen Prozesse trainiert und die Nutzer berät hinsichtlich besserer Arbeitsprozesse, effizienterer Kommunikation und anderen Problemstellungen im Miteinander.
E-learning
Schule
Unterricht
Training
Training
Beratung
HRM
Recruiting
Dienstleistung
IT
Unternehmenskommunikation
Business Development
|
||||||||||||||||
|
Industriekaufmann
|
|||||||||||||||
Meine Stärke liegt in der Flexibilität die ich gewonnen habe aus meinem wechselvollen Leben, von den verschiedenen Kulturen zu Lernen mit dem ich in Kontakt kam.
|
||||||||||||||||
|
Schweißer (geprüft)
|
|||||||||||||||
Ausbildung, Zertifizierung, Prüfung von Schweißverbindungen (Durchstrahlungsprüfer RT 2), Schweißaufsicht bei der Zertifizierung, Schweißdienstlesitung Stahl, Cr Ni, Al, Durchstrahlungsprüfung Stufe 2 im Sektor 9 (MS), Tanksattelaufflieger, Schweißkonstruktionen, dauerhafte Verbindungen an Druckgerä..
|
||||||||||||||||
|
Auditor / Berater / Manager für Qualitätsmanagement , Umweltmanagement , Arbeitsschutzmanagement, Arbeitssicherheit (Sicherheitsingenieur), Dozent Erwachsenenbildung
|
|||||||||||||||
derzeit tätig als Management-Berater zu:
Qualitätsmanagement DIN ISO 9001 und QM, Automotive ISO-TS 16949 Umweltmanagement DIN ISO 14001, Umweltbetriebsprüfung EG-VO 1221 / 2009 Arbeitsschutzmanagement SCC / OHSAS 18001 und in der sicherheitstechnischen Betreuung von Unte..
Auditor
Manager
Arbeitsschutzmanagement
Arbeitssicherheit
Berater
Sicherheitsingenieur
Qualitätsmanagement
Marketing
Umweltmanagement
Fachkraft für Arbeitssicherheit FASI
HSE-Management
HSE Manager
Dozent Erwachsenenbildung
Dozent Fachhochschule
Lehrbeauftragter
|
||||||||||||||||
|
Programmierer, Dozent, Trainer Automatisierungstechnik
|
|||||||||||||||
Mein Büro bietet maßgerechte Lösungen in der Automatisierungstechnik.
Der Umgang mit den unterschiedlichen Systemen ist vielseitig und begeistert mich noch immer.
Ob Entwicklungsprozess, Definition der anstehenden Aufgabe bis hin zur Entwicklung der passenden Lösung, all das macht die Tätigkeit d..
|
||||||||||||||||
|
Pharmakovigilanz, Drug Safety, Arzneimittelsicherheit
|
|||||||||||||||
Als Facharzt für Allgemeinmedizin mit Zusatzausbildung in Naturheilverfahren und Wissenschaftler arbeite ich seit 1998 in der Pharmaindustrie. Seit 2011 unterstütze ich Pharmaunternehmen in der Arzneimittelsicherheit freiberuflich. Seitdem erstellte ich für Otsuka einen Risk Management Plan als Best..
|
||||||||||||||||
|
Übersetzerin / Projektassistentin / Wissenschaftliche Mitarbeiterin
|
|||||||||||||||
IT / ES / EN Übersetzerin / Geisteswissenschaftlerin mit Erfahrung sucht neue Stelle!
|
||||||||||||||||
|
Öffentlichkeitsarbeit, Redakteur, Marketing
|
|||||||||||||||
Professionelles Marketing und kompetente Unternehmenskommunikation sind im medialen Zeitalter in wachsendem Maße gefordert. Ich kann Ihnen dabei helfen! Wie? Als versierter Fachmann mit viel Erfahrung in der internen und externen Kommunikation habe ich die Fähigkeit und das Gespür, die richtige Bots..
PR
Journalist
Pressesprecher
Public-Relations-Manager
Öffentlichkeitsarbeit
Eventmanagement
Geschäftsleiter
Journalismus
Medienarbeit
Marketing
Management
Texter
|
||||||||||||||||
|
Fremdsprachenkorrespondentin
|
|||||||||||||||
|